Fenomen Toneta Kralja na nacionalni televiziji
Dr. Egon Pelikan, predstojnik Inštituta za zgodovinske študije pri Znanstveno-raziskovalnem središču (ZRS) Koper, je zaslužen, da bogata in edinstvena dediščina slikarja Toneta Kralja živi dalje. Njegovo monografijo lahko zdaj beremo tudi v italijanščini, na poti je tudi nemška različica. Več o sami vsebini knjige je povedal v oddaji Dobro jutro na TV Slovenija.
Tone Kralj e il territorio di confine (Tone Kralj in prostor meje) je italijanski naslov knjige, ki je izšla v Trstu. Izdal jo je »Istituto regionale per la storia della Resistenza e dell’Età contemporanea nel Friuli Venezia Giulia«. Knjiga, ki jo je v italijanščino prevedla Irena Lampe, šteje 238 strani.
V tej slikovno bogati monografiji nam zgodovinar dr. Egon Pelikan predstavi pomen slikarja Toneta Kralja, ki je v sodelovanju s tajno krščanskosocialno organizacijo primorske duhovščine in nacionalno zavednih intelektualcev uresničil projekt poslikav cerkva v obmejnem prostoru od Svetih Višarij do Trsta, na katerih, je s »prikrito« simboliko krepil slovenski nacionalni duh in izražal svoje videnje takratnega dogajanja.
Fenomen v prostoru, kot ga je zgradil Tone Kralj, je edinstven v Evropi. Kot je v oddaji Dobro jutro poudaril dr. Egon Pelikan, gre za »zgodbo, ki je nima noben narod v svetu. Da bi nekdo znotraj cerkvenih poslikav od Svetih Višarij do Trsta zarisal etnično mejo, se še ni zgodilo.«
Celoten pogovor si lahko ogledate TUKAJ od 57.40 dalje.
Prevod v angleščino je knjiga že doživela pred enim letom in je izšla pri ugledni svetovni založbi Peter Lang v Oxfordu, danes pa je tukaj italijanska izdaja knjige. Tudi v nemščino je knjigo že prevedel Primož Debenjak in čakamo na njen izid.